October 13, 2006

當Espaiño和日本語相撞時(看電視學方言)

台語,源頭來自於中國福建,起初因地方移民不同,口音也不同,所以最大語系-泉、漳兩派,常因夠通不明確,而發生口角。而我的家族族系,是以漳州腔為主,不過,現在分不出來了吧!

為什麼想學台語?純粹是為了看電視、看布袋戲。

電視是資訊傳播最快速的管道之一,除了傳統的四台老電視台,固定時間撥出電視劇以及不及時的新聞;但如果加裝無限電視,選擇可高達九十多種,國際性的、及時性的、娛樂性的...電視機可以一首包辦,現在有增加了方言頻道,學習本土語言更加容易了。(例外;原住民頻道,一天要播九種語言,學校效率不高,日常生活也較用不到。)

學校不教方言,其實是一件好事。當年中國秦始皇征討六國,統一天下,除制定度量衡、設馳道水渠,也統一語言,讓原本六國不同書寫文字語言所造成人與人之間的溝通障礙得以化解,雖然其中喪失各國文化,卻得以使國家強盛。學校教方言,等於是多開一門課程,而一週只有一小時,似乎不太時用,而學生是來自不同的方言時,在夠通上沒有辦法好好練習,放學回到在家中,大部分還是講中國官話,那到底學方言要用在哪裡呢?單單以傳承傳統文化,最國小、國中生來說,好像責任太重,理由太薄弱,其他課業壓力比方言更重要,例如:英文!

拿自己為例,平常在家不常講家鄉話的後果,只會越來越不會講,越講越不標準。不過家人不會在意台語說得好不好,反倒是英文單字有沒有背好。

逃避英文,跑去看布袋戲之後,也許是自己嘗試學著唸口白吧,久而久之,台語竟然進步了,一些只會聽,不會說得生字,在看電視的同時,也慢慢的被腦袋吸收!除了跟老一輩的人能夠順利溝通外,去菜市場買菜也比較好殺價(笑~),那是一種在台灣的親切感,或者說以族群的認同感方向切入,會講方言,就等同於當地人,反之,則是外來的過客。

哎呀~學方言到底是好?自己也很矛盾耶。

No comments:

Post a Comment