April 15, 2007

當Espaiño和日本語相撞時(日文課2)

*Part 1*

由於自己日文字實在是寫太醜了,本學期重新上日文初級課程,找了一個字超漂亮的日本老師上課,可是沒想到......又鬧笑話了!

1. 第一堂課共有40人左右,第二週跑了十個,第三週僅剩二十人,現在陸續有人逃亡中!

2.師曰:同學,今天我們要上跟日本學校內容一樣的課!
(連五十音都還不會的班級,要上日本文法!)

3.師曰:跟著我上兩年半的課,就會變成台灣頂尖的日文老師喔!
(吾曰:老師,我兩個月後就要畢業了!)

4.師曰:東京真是個好地方! (邊講眼神邊發光)

5.師曰:あいうえお請大家念一次!  同學們很大聲的和著:あいうえお
老師突然勃然大怒的說:我不是叫你們唸かきくけこ嗎?
(完全不知道自己唸了什麼的老師,嚴重的癡呆症!?)

---------------------------------

*Part2*
Please,don't to do somethings! 由於各國文化上的差異,以及對過去事情的了解兩極化,有些事情最好不要公開討論。據我所知,很多人對於第二次世界大戰的歷史,各國處於亂世狀態,而產生許多恩怨,雖然很多事情是當下,被情勢逼迫而發生的,但對於後世的人,往往造成很大的影響。

由於日文課的老師,很隨意發表自己意見,造成課堂上的氣氛很“僵“,空氣瀰漫火藥味,原本僅是好好的日文課,變成對立的戰場,那是很怕的一件事喔!

以下幾項,請台灣人和日本人雙方交談中千萬不要隨意發鰾自己意見,以策安全!

1.第二次世界大戰 (World War 2)

2.靖國神社

3.各個都市較負面的景象 (在世界任何一個角落,都盡可能不要討論)

4.政治人物

5.台灣與大陸議題

6.殖民時期發生的任何事情

7.教科書:歷史課本

......當然,如果必免不了這類話題的時候,請保持心平氣和。共勉之。
P.s. 關於歷史和負面文化方面,對我來說不生氣是蠻難做到的事!(笑~)

1 comment:

  1. 這個老師略有耳聞,
    因該就是每次上課會遇到的電梯插隊老師吧,
    尊師重道是必然的,老師想先坐電梯完全沒意見,
    問題是這老師還將課堂上一起上課的兩位女同學拉進去一起插隊,完全不能苟同(聳肩)。

    不過下次想去看看字到底多美就是了o3o...

    嘎,我是阿九啦=u=/

    ReplyDelete