因為印度片看多了,所以畫圖的時候,顏色都用的非常奇妙,這點到現在都還很困擾,要如何變得比較讓人接受呢?!
歌曲Maha Kali電影片段:
歌詞大約是讚頌卡利女神(Kali)的偉大,就像大地之母一樣;蠻多電影中,常會出現讚頌卡利女神的畫面,而語意也都差不多。順便教學一下,一開始女人口中有一直重複著“杜加爾“這個印度語,語意類似台灣的“神呀!“或者“感謝天神保佑!“,英文的“My God!“““I pary for God。杜加爾是一位女神-帕爾瓦蒂的分身,而印度的神話故事中,帕爾瓦蒂在憤怒時,會變成“卡利女神“;在不同的情緒時,會有不同的分身出來。
*相關連結:
維基百科Wikipedia-Chngaari英文介紹
Yahoo部落格Laxmi吉祥天女所寫的介紹
No comments:
Post a Comment